武侠小说网 > 武侠小说 > 青丝妖娆 >

第一章

宝靖七年二月十九,陈樱鸿二十岁。他的法名,叫如恒。他终于等到这个日子,可以参加官府的经文考试,获得度牒,正式受比丘戒。

如恒生于观音诞日,父母以为与佛有缘,幼时便教他诵读佛经。可惜连年战祸,终于殃及他的家乡,七岁时,父母横死征战的军士剑下。路过的僧人心远帮他埋葬双亲,又自愿作他的依止师,收留他受了沙弥戒。佛门的恩德,他一日也不敢忘,入寺时许下的宏愿,成为他活着唯一的坚持。

师父心远特地把他叫进禅堂,闻着菩提香散发出的馨香,他的眉眼柔和舒展,朝师父恭敬合十。心远道:“今日准你下山,取得度牒,尽早回来受具足戒。”

一直以来,他的脚未曾踏出这方寸之地,闻言,不由面露喜色。拜别师父,他快步走出禅堂,身后是一记默无声息的叹惜。如恒博闻强记,聪颖好学,连只有大德高僧才能解的经书亦无师自通,小小年纪说得头头是道。只是不假修证,仅留于文字相,纵多闻又能如何?心远明白这道理,却不知世间诸多诱惑,爱徒能否顺利闯过。在如恒消失的一刹,心远忽然记起三十年前的自己。

十日后,如恒没有回来,心远一如既往打坐参禅。窗外夏蝉聒噪,天摆出了不耐的颜色,异热难堪。心远手中的念珠,在正午钟声响起时,约好了似的散落一地。他把叹息咽在肚里,轻轻阖上了眼。

一月后,如恒跪在师父面前,痛哭流涕,只说自己犯戒,愿受一切惩罚。少年沙弥气宇轩昂,眼中莹亮,两行清泪落得见者心碎。

心远心中沉痛,捏紧念珠问了一句:“为何出家学佛?”

如恒答得诚惶诚恐:“弟子从小发下宏愿,祈一生侍侯佛祖。”

“寺里正值楞严会制,可知《楞严经》为何从阿难遇难说起?自去参经念忏,想通再来。”

如恒隐约知道经意,不禁汗下。再看师父,目光透彻,似乎了悟前因后果。他本该受更大责罚,可师父竟有意庇护他么?踉跄退出禅堂,师兄弟们狐疑地探看,四周的梵唱,一声声敲他的心。

惶恐地翻开经书——“如是我闻。一时佛在室罗筏城只桓精舍。”佛总在他该在之地。正如机缘巧合,阿难经过摩登伽女的面前。而他,如同阿难,遇见了一生冤孽,是宿命,终究避不得。

阿难远游归来,到城中乞食,出家人还是离不开五谷杂粮。他和她的相遇,也是在化缘之时。食与色,这情天欲海,莫非冥冥中注定逃不过去?

“午膳已过,厨房里没吃的,请往别处。”朱漆大门打开一隙,门丁客气地拒绝。下山以来,化缘时遇到的拒绝常有各种理由。他安然走下高阶,正打算去其他府第,一只小轿于面前停下,走出一位素衣佳人。如恒目不斜视,只觉一亮,却自赶路,不曾注意。

那女子停住,朱唇轻启:“和尚?乞丐?”他身着缦衣,欠身合十道:“弟子乃佛门沙弥。”飞快瞥了一眼,见她以轻纱遮面,高贵不可侵犯。

“你随我来。”女子款款走入府中,“我叫人备些食物,请笑纳。”

“多谢施主。”他跟在身后,心神不觉被那倩影所牵。这陌生的美,不同于宝相庄严,令心神有一丝摇荡。经过府门,他抬头,看到一个大大的“秋”字。

食物甘美,然而他心眼所见,俱是那女子袅袅身影。在客房一面用膳,一面忍不住向家丁询问,方知这秋府,是怀德大将军秋盛天的家宅。秋将军文武双全,是宝靖年间炙手可热的朝廷重臣,权势仅在四大辅政王爷之下。半月前奉诏讨伐北夷,捷报频传,有望大获全胜,提前班师回朝。

人虽离开了秋府,心始终有所挂牵。经论考时,如恒心不在焉,差点张冠李戴,方才添了小心。于是,她的印象全抹去了,是的,他生就陪伴青灯古佛的命,不该牵惹这红尘。他以为能轻松忘记。

终于,顺利拿到度牒。就要启程回寺的那一晚,偏偏是那一晚,他听到了一句话,改变了很多人一生际遇。

“连赫赫有名的扬州双虎,也要去秋将军府闯那三道难关?哈哈……”一人尖尖的嗓音,怪声怪气地刺破夜晚的宁静。他的脚立即被粘在地上,原来自己的耳力如此好,居然能听见二十丈外路人的寒暄。黑夜里,他悄然掠近,像一只蝙蝠,张开瞭望的双翼。

“偏就你能去得,我们去不得?秋家小姐怎能嫁你这种色鬼!”扬州双虎之一的高个子嘿嘿朝那人冷笑。

“是啊,凭你太行山妖,恶名昭著,也敢来京城寻死!”另一个矮子取出单刀,虎视眈眈,“不如我们先替官府收拾了你,也好给秋小姐送一份大礼!”

那太行山妖清瘦单薄,月光下的脸和善有加,如恒不明白为何会有那样的绰号。

扬州双虎已出手。刀光铺出一张光网,漫天白光闪烁,两人同时砍出九刀,招呼对方周身数个大穴。但令如恒不解的是,他们动作太慢,像孩童玩耍,仅是虚张声势。那太行山妖不敢怠慢,甩出背后的长枪,横扫两人胸胁空隙。

叮叮铛铛,一连串击挡之声,仿佛晚风中的风铃,绕耳悬梁。在如恒眼中,三人话中虽有深仇大恨,却都带了一颗慈悲心,你推我让,不肯用尽全力。善哉善哉,他默默念道,原来江湖并非如师父所言的险恶。

一念未已,扬州双虎中的高个子故意使了个破绽,引那太行山妖上钩,另一个矮子伺机而动,挥刀处,正是太行山妖的长枪必经之地。他看了出来,方想出言相救,那矮子的刀砍了一半,竟停在中途,径自朝地上跌去。